Si sente spesso parlare di umorismo inglese, ma cosa si intende esattamente con questa espressione e modo di fare?
Come noto, gli inglesi sono abbastanza famosi in tutto il modo per avere una spiccata tendenza al sarcasmo sottile e alla pesante autoironia. Questi aspetti potrebbero rendere la lingua quasi incomprensibile specialmente per i meno esperti. Ma niente panico!
Ecco, qui, di seguito, tutto quello che devi saper per capire e usare in maniera appropriata l’humor inglese.
Autoironia prima di tutto
C’è una regola di base che devi sempre tenere a mente per comprendere veramente a fondo l’umorismo inglese, cioè non prenderti mai troppo sul serio, quindi imparare a cogliere l’ironia in ogni momento della giornata.
Questo vuol dire che sei chiamato a ridere di te stesso, anche in caso di fallimenti, forti disagi o brutte figure. L’humor inglese si basa infatti su situazioni imbarazzanti, sbadataggine, goffaggine e circostanze scomode.
Il popolo inglese si distingue per la grande educazione, che non prevede assolutamente atteggiamenti arroganti e presuntuosi. Ecco, quindi, che la risata si trasforma nella chiave di successo per essere comunque brillanti, anche nelle circostanze più critiche e tristi.
Insomma, l’humor inglese può essere considerato uno stile di vita a tutti gli effetti, una vera missione e peculiarità British, che permette di differenziare gli inglesi dal resto del mondo. Riuscire a ridere di se stessi e delle proprie fragilità è come avere un grande punto di forza, utile per superare gli insuccessi che riserva la quotidianità.
Come riuscire a capire l’humor inglese?
Grazie all’umorismo inglese si riescono ad alleggerire i momenti più infelici e difficili. Del resto i temi della sfortuna e del fallimento sono una costante anche nelle commedie inglesi, a patto che le battute siano comunque positive, anche se spesso possono sfociare addirittura nel macabro (a questo proposito di parla di “gallows humor“).
L’Inghilterra vanta la reputazione di essere un Paese abitato da persone piuttosto serie e formali, ma la voglia di aggiungere un pizzico di brio per ravvivare la giornata sembra essere quasi un lavoro per ogni inglese, a prescindere dal sesso e dell’età.
Per riuscire a cogliere l’umorismo inglese devi per prima cosa concentrarti sull’espressione dell’interlocutore, che solitamente sembra imperturbabile e seria.
Guardando attentamente, tuttavia, il viso nasconde anche un sottile sorriso malizioso. Le parole, invece, sono sempre taglienti e sarcastiche. Sicuramente serve allenamento per capire se si tratta di una battuta o meno, ma anche questo è il bello del modo di scherzare britannico.
Il sarcasmo inglese è piuttosto raffinato e, soprattutto all’inzio, anche abbastanza difficile da capire.
La lingua e la cultura diverse potrebbero renderti le cose ancora più complicate.
Anche se tutto può apparire strano, con il tempo imparerai che l’humor inglese non solo è diffuso, ma anche completamente normale. Gli inglesi amano scherzare su qualsiasi cosa. Questa tecnica consente di sdrammatizzare anche le giornate più buie.
Quando un inglese sfodera il suo humor, in sintesi, succederà questo:
- avrà un’espressione seria e composta
- pronuncerà parole scomode e che potrebbero farti rabbrividire
Nella maggior parte dei casi l’interlocutore rimane impassibile e questo aspetto potrebbe spiazzare.
Il tono, inoltre, è abbastanza pungente e amaro e quindi non sempre riuscirai a decifrare le reali intenzioni. Per questo, quando non sai proprio come rispondere e rimani perplesso, potresti sentirti dire “Non preoccuparti, stavo solo scherzando!”.
Humor inglese: alcuni esempi
Ulteriore aspetto che caratterizza l’umorismo inglese è l’esagerazione, indispensabile per mettere in risalto specifici difetti o caratteristiche della personalità che si vogliono prendere di mira.
Ecco alcuni esempi significativi:
- “I did not know that you could say something smart!“ (Non sapevo che sapessi pronunciare qualcosa di intelligente!)
- “I’m sorry, but I can’t be a friend of someone who drinks only water!“ (Mi dispiace, ma non posso essere amico di una persona che beve solo acqua!)
In queste battute, come puoi facilmente notare, c’è molta autoironia e sarcasmo. Lo scopo è sempre quello di alleggerire e sdrammatizzare certe situazioni, per fare in modo che il lato amaro della vita sia meno stressante.
L’humor inglese viene rivolto specialmente alle persone perdenti e anche un po’ imbranate. Questo modo di interagire serve per esorcizzare le paure, oltre che per evidenziare che commettere errori accomuna in definitiva tutti.
Restando sempre in tema di humor inglese merita anche di essere ricordata la paronomasia, nota come pun, ovvero un gioco di parole che sfrutta anche il suono identico dei termini per generare un effetto comico.
A questo proposito basta pensare al verbo stick, che significa non solo aderire a qualcosa alla colla, ma si riferisce anche: tenere una parola data.
Ecco un chiaro esempio:
- “Always trust a glue salesman. They tend to stick to their word!“ (Fidati sempre di un venditore di colla. Tendono a mantenere la parola data!)
Humor inglese: altre cose da sapere per non essere impreparati
Cosa fare quando un inglese inizia a scherzare?
Beh, dovrai prestare attenzione agli indizi non verbali, quindi all’espressione, ma anche al tono di voce. L’umorismo non è una caratteristica di tutti ma per gli inglesi è invece del tutto naturale fare battute.
Non sentirti in imbarazzo, offeso o vittima dell’humor inglese, ma pensa che potresti ricambiare con la stessa moneta, formulando una risposta altrettanto tagliente e sarcastica.
Per fare questo è comunque importante studiare bene la lingua, in modo da affinare che conoscenze necessarie per poter affrontare ogni genere di comunicazione.
Ricorda, inoltre, che quando un inglese ti prende di mira con certe battute sottili lo fa soprattutto perché prova una certa simpatia. Nonostante l’educazione e il rispetto, quando il popolo inglese si lascia andare scherzando vuol dire che ha preso una certa confidenza, quindi… non c’è nulla di cui temere!