Come si scrive la data in inglese?
Le date in inglese vengono trattate in maniera non proprio uguale all’italiano. Forse sai già alcune di queste differenze, ad esempio che in inglese americano si scrive prima il mese e poi il giorno, il contrario dell’italiano. Ma ci sono altre differenze di cui ora non sei probabilmente al corrente Oggi le affronteremo e le spiegheremo, a fine articolo non avrai più dubbi a riguardo, promesso!
La buona notizia è che anche se in inglese la data si scrive in maniera diversa, questo non è un grosso problema per la comprensione e la conversazione in inglese. Anche se nei primi passi del tuo percorso non ti ricordi queste sottigliezze, non importa: riuscirai comunque a capire e farti capire.
Iniziamo subito facendo una precisazione: America e Inghilterra non seguono le stesse identiche regole.
I britannici scrivono la data in maniera simile a noi, cioè, ad esempio, 5 Settembre 2008, mentre agli americani piace scambiare il mese con il giorno e la loro data diventa: Settembre 5 2008. Questo si ripercuote anche nella scrittura abbreviata, quindi 5 settembre si scriverà in inglese:
- 5/9/2008 nel Regno Unito
- 9/5/2008 negli Stati Uniti
Questa è la differenza principale nello scrivere la data in inglese, ma non è l’unica. Quindi andiamo più a fondo su questo argomento.
Come Si Scrive La Data In Inglese?
Se hai mai studiato a scuola le date in inglese, ricorderai quelle due lettere da mettere alla fine di ogni giorno del mese per formare i numeri ordinali, ossia quelli che terminano in: nd, st, th, ed.
In italiano questi numeri sono primo, secondo, terzo eccetera.
Ebbene, non è necessario usare numeri ordinali in inglese quando scrivi la data.
- 10th November 2001
- 10 November 2001
Sono entrambi delle forme corrette. 😀
L’importante è la pronuncia!
Bisogna pronunciare quelle date come numeri ordinali.
Se non ricordi quali sono i numeri ordinali, e anche come poterli pronunciare, qui di seguito li inserisco nuovamente, in modo che tu possa ripassarli:
1st first 11th eleventh 21st twenty-first
2nd second 12th twelfth 22nd twenty-second
3rd third 13th thirteenth 23rd twenty-third
4th fourth 14th fourteenth 24th twenty-fourth
5th fifth 15th fifteenth 25th twenty- fifth
6th sixth 16th sixteenth 26th twenty-sixth
7th seventh 17th seventeenth 27th twenty-seventh
8th eighth 18th eighteenth 28th twenty-eighth
9th ninth 19th nineteenth 29th twenty-ninth
10th tenth 20th twentieth 30th thirtieth
Poi, continuiamo ancora: ricorda che quando si parla di una data è possibile applicare l’inversione del mese con il giorno:
Esempio:
The cinema will be opened on December 15(th).” (o 15th December)
“Il cinema sarà aperto il 15 Dicembre.”
Ti ho anche già detto come a seconda del tipo di inglese che ti troverai a parlare, potrai vedere l’inversione della data, oppure una data scritta come si scriverebbe da noi.
Quindi, prova a pensare alla data del 6 marzo 2019.
Eccoti gli esempi grazie ai quali capire come scrivere e come esprimere la data in inglese americano e britannico:
- Inglese americano
March the sixth, 2019
March 6th 2019
3/06/2019
- Inglese britannico
The sixth of March, 2019
6th March 2019
6/03/2019
In entrambi gli esempi vediamo dei modi differenti di scrivere la data. Il primo, sia per la Gran Bretagna sia per gli Stati Uniti, è un modo molto formale per scrivere la data in inglese.
Lo potrai trovare, ad esempio, all’interno dei biglietti di invito, oppure in comunicati per organizzare degli eventi per un’azienda o un ufficio professionale. Ma a meno che tu non debba usare questo tipo di inglese molto formale, ti puoi anche scordare di questo metodo di scrivere la data in inglese: non lo incontrerai mai.
Nella seconda riga si trova l’esempio di un modo sempre formale, ma meno “altezzoso” con il quale scrivere la data in inglese, e che viene utilizzato spesso anche nelle lettere commerciali. A volta questa forma è usata anche nello scritto più colloquiale, quindi lo troverai spesso se leggi tanto in inglese.
Infine, l’ultimo esempio, per entrambi i tipi di inglese, si riferisce al modo più comune per scrivere la data. È la forma più breve, e nel caso dell’inglese americano che scrive prima il mese e poi il giorno, è anche quello che crea più confusione!
Come pronunciare gli anni in inglese
Parliamo ora degli anni precedenti al nostro millennio, che come forse saprai, si leggono in due blocchi separati.
Esempio: 1991 si legge “nineteen ninety-one“, mentre nel nostro millennio possiamo rendere 2014 in “two-thousand and fourteen“.
Tuttavia gli anni dal 2000 in poi sono caratterizzati anche da questo tipo di lettura:
- 2006 (twenty oh six)
- 2014 (twenty fourteen)
Tuttavia, potrai trovare anche delle diciture differenti per gli anni a partire dal millennio.
In particolare:
- 2003 si potrà pronunciare two thousand and three ma anche twenty oh three
- 2013 si potrà pronunciare two thousand and thirteen ma anche twenty thirteen
Qualche altro esempio delle date sotto il 2000:
-1900 (nineteen hundred)
-1605 (sixteen hundred and five, o sixteen oh five)
Come hai notato, lo zero viene pronunciato in modo un po’ particolare, non come zero ma come “oh”.
Ti ho anche già detto come i mesi dovranno sempre essere indicati con una lettera maiuscola, ma forse non sai che solo alcuni di questi potranno essere abbreviati.
Infatti, non si utilizzano abbreviazioni per i mesi di maggio e giugno, che rimangono May and June.
Per tutti gli altri mesi sarà possibile individuare delle abbreviazioni che saranno le seguenti: Jan, Feb, Mar, Apr, Jul, Aug, Sept, Oct, Nov, Dec.
Come chiedere la data in inglese
Ecco a te, subito servita la risposta, o meglio, la domanda:
- What is today’s date? (or What date is it?– What is the date today?)- (Che data è oggi?)
- It’s December the 27th. (or (It’s the) 27th of December)- (Il 27 Dicembre)
Gli altri modi per chiedere quale giorno sia oggi, o quale sia in generale la data del giorno odierno sono i seguenti:
- What day is it today?
- What’s the date (today)?
Come scrivere e pronunciare date storiche in inglese
Abbiamo finito? Beh con le date “quotidiane” si, hai tutto quello che ti serve.
Ma se sei una persona diligente, vorrai sapere anche la diciture e le regole che si celano dietro le date storiche.
Quelle date che troviamo nei libri come a.C. , d.C. ecc…
Bene, in inglese per dire “Avanti Cristo” si usa l’acronimo B.C. che significa “Before Christ” e quindi “Prima di Cristo” (B.C. si trova sempre dopo l’anno):
400 B.C.
Mentre d.C. è tradotto da A.D. (Anno Domini), che sta per “nell’anno di nostro Signore”, ed è un espressione latina. A.D. (quest’ultimo può trovarsi sia prima che dopo l’anno):
400 A.D. / A.D. 400 (entrambe forme corrette)
Se vogliamo parlare in secoli, invece, i numeri vengono letti in maniera ordinale e prendono le classiche finali nd, st, th, rd, seguiti dalla parola century (secolo):
Esempio: In the 4th century (B.C. / A.D.). (Nel quarto secolo a.C. / d.C.)
Questa è una traduzione letterale dall’italiano all’inglese, da “quarto secolo”, a “fourth century”.
Come pronunciare i decenni in inglese
“Ah, ti ricordi i bei anni ’80?”
Questa come la tradurremo?
In inglese abbiamo un’espressione simile.
Eccola: si dice l’anno (in questo caso le ultime due cifre dell’anno o periodo) e lo si fa diventare plurale con la desinenza finale -ies:
- In the ’80s. → In the eighties. (Negl’anni ’80)
- In the ’70s. → In the seventies. (Negl’anni ’70)
- In the ’90s. → In the nineties. (Negl’anni ’90)
- In the ’20s. → In the twenties. (Negl’anni ’20)
Un video e qualche esempio
Per fare ancora un po’ di pratica e capire meglio come si scrive la data in inglese, e per imparare a pronunciarla con facilità, ti lascio il link ad un video grazie al quale potrai continuare ad imparare.
Bene, ora è veramente tutto!
Alla prossima! 😀
P.S.
Se vuoi approfondire altri concetti grammaticali, il blog è pieno di risorse per te, ecco un tris di articoli che ti potrebbero interessare:
3 risposte