Negato per l'inglese? Scopri il tuo "Blocco Linguistico"!

Rispondi a queste 6 semplici domande per scoprire il tuo "blocco linguistico", e ti mostrerò 4 esercizi personalizzati per diventare fluente in inglese in 6 mesi.

Come si dice Ciao in inglese

Come si dice Ciao in inglese

Come si dice ciao in inglese?

Beh, non è una domanda tanto scontata.

In questo articolo vedremo i vari modi per dire “ciao” in inglese.

Pronti?

Iniziamo!

Oggi conosciamo meglio l’inglese e le sue sfaccettature.

“Che sarà mai dire ciao in inglese?”

Lo sapevi che “ciao” in inglese si traduce in almeno 7 modi diversi?

E ciascuno di questi “ciao” viene utilizzato in contesti differenti. Alcuni vanno bene quando arrivi, altri quando te ne vai. Alcuni con persone che conosci già molto bene, altri invece da usare al primo incontro.

Ti sembra ancora scontato il saluto in inglese?

Vediamo un po’ di addentrarci nel vivo dell’articolo.

Come si dice “Ciao” in Inglese

Il primo modo per salutare è: Ciao!

Si, esatto, in italiano, ciao!

È la più famosa parola italiana e la maggior parte delle persone anglofone la conosce.

Quindi, nel dubbio, usa pure il nostro amato italiano e ti capiranno 🙂

Poi c’è “Hi” usato per salutare in una maniera molto informale, quando arrivi, verso una o più persone che conosci già e con cui hai già particolare confidenza.

Esiste anche “Hey”, lo usiamo anche noi italiani, il suo uso è simile, molto informale e amichevole. Spesso seguito da frasi come “what’s up?”, “how are you doing?” oppure “how are you?”.

Beh si il principale, quello insegnato nelle scuole, è “Hello”. Lo usano per salutare in maniera un po’ più formale, sempre quando si arriva, ad una o più persone con cui però (a differenza di Hi) non sei ancora del tutto in confidenza.

È il suo turno: Goodbye! È il “ciao” finale, quando ce ne andiamo via. È molto formale. La sua traduzione letterale può significare anche “addio”, ma non allarmarti: nessun anglofono interpreterà il “goodbye” come qualcosa di così definitivo.

Passiamo a “Bye”, lo si usa per salutare quando si va via. È la versione più informale e abbreviata di “goodbye”.

Si usa molto anche “Cheers”, è molto versatile, lo si usa per dire “grazie”, per fare un “cin-cin” durante un brindisi e, si, lo si usa anche per salutare. Molto versatile anche nel saluto, si può usare sia quando si arriva che quando si va via, ma è cosa buona e giusta usarlo con persone giovani.

Have a good day/have a nice day

Questa espressione viene utilizzata soprattutto negli Stati Uniti, ma viene comunque considerata come uno dei sistemi universali, e anche più garbati, per poter salutare una persona.

Potrai utilizzare questo modo di dire per salutare una persona che non conosci bene, e potrai sentire l’utilizzo di questa frase anche nei rapporti tra colleghi e nei rapporti commerciali.

Potrai anche adattare la frase a diversi momenti della giornata, e anche a diversi momenti dell’anno.

Ecco perché esistono le seguenti varianti dell’espressione che abbiamo appena visto:

Have a nice weekend / holiday / meeting / lunch

Per utilizzare anche nei momenti in cui non starai salutando nessuno l’espressione che abbiamo appena visto, perché non cantare una canzone? Ecco “Have a Nice Day” degli Stereophonics che potrai trovare, con tanto di lirica, in questo video.

Take care

Anche questa espressione è molto diffusa, ma ha un utilizzo un po’ diverso rispetto a quello che abbiamo appena visto per Have a Good/Nice day.

Potrai usare questa espressione sia tra amici, sia a livello più formale, e ti consentirà di dire “arrivederci” in modo cortese, mostrando quelle che sono emozioni positive e di buon augurio verso la persona salutata.

La traduzione, infatti, potrebbe essere quella di “Stai bene” oppure “Prenditi cura di te” ed è per questo che appare sempre come un’espressione abbastanza genuina.

It was nice to see you again/It was nice to see you/Nice to see you

Come puoi vedere, la prima espressione si può abbreviare fino ad arrivare all’ultima.

Questo modo di dire viene utilizzato soprattutto tra persone che già si conoscono ma che, magari, non si vedono da un po’ di tempo. Esprime, quindi, una certa vicinanza, ma non è usata tra amici che si vedono ogni giorno.

Potrai anche utilizzarla per congedarti da qualcuno che incontri per strada e che, quindi, non ti aspettavi assolutamente di vedere.

Peace Out!

Questa espressione viene spesso abbreviata semplicemente in Peace!

È un modo di dire, e se fosse utilizzata per esteso sarebbe “May the peace be with you”, quindi “Che la pace sia con te”.

È un’espressione di congedo con la quale auguri all’altra persona di stare bene, e viene utilizzata soprattutto nel gergo e nello slang.

Catch you later/check you later/smell you later

Queste espressioni hanno lo stesso significato di See you later (che vedremo tra poco), ma si possono indicare come più spiritose e colloquiali.

Ecco perché potrai sentirle pronunciare soprattutto dai giovanissimi, perché non sono sicuramente molto formali.

La prima espressione, Catch you later, si può tradurre come “Ci prendiamo/riprendiamo più tardi”.

Check you later significa “Ci riaggiorniamo”, mentre l’ultima, che forse avrai sentito utilizzare in qualche cartone, si traduce letteralmente con “Ci annusiamo dopo”.

Ad esempio, è stata utilizzata in una puntata dei Simpson ambientata nel futuro. Se ti sei perso questa chicca di uno dei cartoni animati più famosi di sempre, eccoti qui la clip nella quale l’espressione è stata usata.

“See ya’/See you/See you soon(later).

“See ya’” vuol dire letteralmente “ci vediamo”, molto informale, da usare ovviamente quando si sta andando via. “ya’” è una abbreviazione informale di “you”. La sua versione formale è il classico “see you later”.

Conoscevi tutti i termini esposti oggi?

Fammelo sapere nei commenti 🙂

Alla prossima!

P.S.

Ecco un articolo che potrebbe interessarti:

Una risposta

  1. Ciao Stefano, apparte “Cheers“, gli altri si, li conoscevo. Parlarlo ovviamente è tutta un’altra faccenda ed è il motivo per cui sono qua per imparare a parlare molto bene l’inglese .

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *