Negato per l'inglese? Scopri il tuo "Blocco Linguistico"!

Rispondi a queste 6 semplici domande per scoprire il tuo "blocco linguistico", e ti mostrerò 4 esercizi personalizzati per diventare fluente in inglese in 6 mesi.

Sognare in inglese: cosa significa?

sognare in inglese

Vi è mai capitato di sognare in inglese? C’è un nesso tra il sognare e il percorso di apprendimento della lingua?

C’è chi dice che è un buon segno di padronanza della lingua.

In questo articolo vedremo di esplorare questo argomento.

Iniziamo!

A me personalmente è capitato.

Più di una volta mi è capitato di fare sogni interamente in inglese. Mi ricordo che proprio durante la fase di apprendimento mi succedeva spesso e notavo una cosa per me straordinaria: nei sogni avevo già un inglese fluente, sciolto, riuscivo a parlare tranquillamente quando invece nella realtà ancora vacillavo.

Ai tempi feci qualche ricerca e mi ricordo che lessi qualcosa a riguardo.

La teoria più accreditata era che sognare in inglese fosse un segno di padronanza della lingua.

È veramente così?

Sognare in inglese: vediamo di capirne un po’ di più

Negli anni ‘80, lo psicologo canadese Joseph De Koninck fece degli studi su un gruppo di studenti universitari.

Gli studenti stavano studiando il francese e Joseph ha notato una cosa abbastanza curiosa.

Gli studenti che iniziavano per primi a sognare in francese facevano poi progressi decisamente più rapidi rispetto agli altri.

La domanda sorge spontanea: imparavano più in fretta perché sognavano in lingua, o sognavano in lingua perché imparavano più in fretta?

Numerosi sono gli psicologi e i neuroscienziati che si sono cimentati in varie ricerche sul rapporto tra i sogni e l’apprendimento linguistico, ma oggi è ancora difficile definire con precisione cosa succede mentre si sogna.

Molte persone affermano di parlare bene nei sogni una lingua che in realtà nella vita reale conoscono appena. Sarà vero? Sarà che nei sogni siamo disinibiti e il subconscio elabora meglio le informazioni acquisite?

L’inconscio è capace di cose straordinarie, come nel caso della paziente che aveva completamente dimenticato la sua lingua madre al risveglio dal coma, e parlava solo tedesco.

Una corrente di pensiero afferma che forse mentre impariamo una nuova lingua, il cervello è così impegnato ad immagazzinare le nuove informazioni che la coscienza non riesce ad assorbirle tutte insieme, ed è il nostro inconscio a farle poi emergere mentre dormiamo. O forse no?

Sono solo ipotesi, difficili da dimostrare.

Il dibattito è ancora aperto.

Sognare in inglese, gli studi e le altre ipotesi

Sognare in inglese significa anche avere la capacità di parlare quella lingua meglio di quanto ci aspetteremmo di poter fare?

Forse no, o forse si potrebbe trattare di un utilizzo del cervello che ancora non conosciamo, visto che, comunque, la nostra “materia grigia” è ancora sconosciuta, per la maggior parte, anche agli studiosi.

Tuttavia, esistono altre ipotesi, e alcuni studi, che potrebbero spiegare il motivo per il quale uno studente si ritroverebbe a sognare in inglese, o in una qualsiasi altra lingua straniera.

A livello psicologico, questo fenomeno è stato spiegato come la dimostrazione di un forte desiderio.

Essenzialmente, uno studente che si stia impegnando ad imparare una lingua straniera, sarebbe così concentrato su questo obiettivo da arrivare a sognarlo. Nel sogno, quindi, potrebbe riuscire a parlare con maggiore dimestichezza, anche se senza l’uso delle regole grammaticali.

In sostanza, quindi, nel tuo sogno potresti commettere degli errori, ma la tua impressione generale sarebbe sempre quella di essere stato in grado di parlare perfettamente l’inglese, proprio perché il tuo desiderio sarebbe davvero forte.

Esiste anche uno studio, forse un po’ datato ma ancora efficace, relativo al fatto di sognare in inglese.

Nel 1993, infatti, il ricercatore David Foulkes si è occupato di studiare i comportamenti che diverse persone tenevano durante il sonno, in modo particolare concentrandosi su soggetti che avessero un’ottima padronanza di almeno due lingue.

Nello studio sembra essere stato evidenziato un fatto: la persona tendeva a sognare soprattutto nella lingua che aveva parlato poco prima di addormentarsi.

Quindi, il cervello potrebbe avere anche questa funzione: riportare in sogno l’attività prevalente che sia stata svolta durante la veglia.

Quindi, se durante il giorno ti sarai occupato di studiare molto l’inglese, allora potresti sognare in inglese!

Questo studio, anche se molto curioso, non è stato avallato in modo rilevante dalla comunità scientifica, che rimane ancora molto scettica in merito all’attività che il nostro cervello realizza durante il sonno.

Come ti dicevo, però, lo studio del mondo dei sogni è ancora pieno di misteri. Pensa che anche le persone non vedenti sognano, e spesso vedono in sogno immagini che non avrebbero mai potuto vedere durante lo stato di veglia.

Questo è stato dimostrato da una recente ricerca dell’Università di Lisbona!

Ecco perché i ricercatori hanno più volte indicato come una persona potrebbe essere convinta di aver sognato in un inglese perfetto, pur non conoscendo la lingua in modo magistrale: il cervello potrebbe sempre porti davanti a questo tipo di “scherzi”.

Certo è che se hai sognato in inglese, allora sarai almeno un po’ appassionato, e vorrai approfondire ulteriormente lo studio di questa lingua!

Forse sognare in inglese è un segnale del nostro desiderio di appartenenza, di sentire come “nostra” quella lingua straniera e non un segnale di reale padronanza.

Una risposta certa non esiste, di certo è un forte segnale di consapevolezza e impegno nello studio della nuova lingua.

Di conseguenza, qualunque sia il reale significato scientifico, se sogni in inglese è una buona notizia e un buon segnale per il tuo percorso di apprendimento.

Se ti dovesse capitare, quindi, di sognare in inglese cerca di analizzare il tuo sogno: che cosa facevi durante il sogno? Quali erano le tue emozioni? Era un sogno positivo o negativo?

Grazie a queste informazioni potrai anche capire meglio quale sia il tuo reale rapporto con questa bellissima lingua.

L’articolo di oggi è finito, voglio chiederti: a te è mai capitato di sognare in inglese?

14 risposte

  1. Succede anche a me, mia moglie mi dice anche che di notte mi sente parlare in inglese, mentre sogno, mah ahimè la mia strada è ancora lunga.
    Claudio

  2. Si, una volta mi è capitato di intavolare una discussione con un interlocutore inglese e nel sogno sembrava che io fossi veramente sciolto nel bibattere. Inoltre nel sogno ero stupito di come riuscissi a usare termini che non sapevo di conoscere.

  3. Svelo l’arcano!
    Premesso che l’apprendimento di una lingua impone un percorso scolastico, è evidente che sia la “full immersion” nella stessa, che determina il sognare nella lingua. Dopo 8 anni dal mio corso di studio di una lingua, ho avuto la possibilità di vivere in un paese dove si parlava quella lingua e solo dopo un periodo di permanenza in quella “full immersion” ho iniziato a sognare in lingua, anche dopo il rientro in Italia per un più breve periodo. Probabilmente il cambio di lingua alle applicazioni sw, smartphones e quant’altro non è solo prerogativa dell’elettronica.

    1. Si, anche a me è successa la stessa cosa. Dopo aver trascorso 6 mesi negli States, mi sono resa conto che pensavo in inglese. Sognare in inglese o in spagnolo, mi succede invece negli ultimi anni, sopo 40 anni dal mio viaggio.

  4. A me è capitato 2 volte, non ricordo precisamente di cosa stessi parlando e le risposte esatte ma ho sognato entrambe le volte di fare da “traduttore” ad un ragazzo americano. In poche parole ho tradotto frasi ahah.
    Credo dipende anche dalla affluenza nel parlarlo, io ho 15 anni e la strada per imparare mi è ancora lunga ma sono in contatto tutti i giorni con amici di diversi paesi e ci mi permette di imparare e quindi credo sia un buon segno sognare di tradurre frasi😅😅

  5. Sono contenta per te che hai trovato la ragazza! Ti ho aspettato ma si vede che non mi hai creduto! Sono veramente Conte per te!!

  6. Hai creduto ad altre persone è non a me! Comunque mi dispiace 😐 che sia andata così! Comunque continuerò ad amare gli animali la natura è tutte le altre cose , quando ti avevo conosciuto ero contenta di avere trovato una persona che avesse più o meno le mie passioni ma si vede che non eri la persona giusta dopo tutto quello che hai combinato ! Comunque sono contenta per te! P.s. Non hai capito un bel niente di me!!!! 😉🙃

  7. La unica cosa che non avere i mai voluto fare è di conoscervi ho sprecato del tempo credevo di trovare delle persone con cui avere un sano rapporto e invece un inganno!!!!

  8. Mi sarebbe è mi piacerebbe dirtelo in faccia !! Chissà se avrò ma questo onore di dirtele in faccia!

  9. Amici del quale bisognava ascoltare tutte le maldicenze dette su di me e pensare male e ragazza Finlandese che bel quadretto!!! Sono veramente contenta 🙃 per te!!!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *