Torniamo alle differenze in inglese, negli ultimi mesi ne abbiamo viste parecchie, oggi vedremo la differenza tra Between e Among.
Senza perderci in chiacchiere, andiamo subito al nocciolo della questione.
Sei pronto?
Iniziamo!
La differenza tra Between e Among
Perchè nasce questo articolo di distinzione tra Between ed Among?
È uno degli errori più comuni commessi dagli italiani.
D’altronde è quello che accade spesso quando due termini inglesi, tradotti in italiano, hanno lo stesso significato, ma in inglese hanno usi differenti e specifici.
Nel caso di oggi?
Sia Between che Among si traducono in italiano “tra/fra”.
Andiamo quindi a sistemare tutti i nostri dubbi.
Parliamo di Between
La preposizione “between” si riferisce a due (o più) persone o cose che sono chiaramente distinte e separate.
Quindi nella pratica:
- “between” + pronome: si usa quando ci si riferisce a due persone o cose attraverso il pronome corrispondente
Vediamo un paio di esempi per schiarirsi le idee:
– My favourite ice cream shop is between Primark, the park and the metro station.
La mia gelateria preferita è tra Primark, il parco e la stazione della metro.
– The alliance between Russia, Brasil and China was the topic f the conference.
L’alleanza tra Russia, Brasile e Cina è stato l’argomento della conferenza
Between viene utilizzato anche con orari e numeri:
– He worked at Zara between 2010 and 2014.
Ha lavorato a Zara tra il 2010 e il 2014.
IMPORTANTE: come vedi ho usato esempi ben precisi. Un errore comune è quello di pensare che between venga usato solo quando ci sono 2 persone o cose, ma in realtà viene usato anche per più di 2 persone o cose. L’importante è che siano ben distinte fra loro.
Parliamo di Among
La preposizione “among” si riferisce a persone o cose facenti parte di un gruppo, di una folla o una moltitudine di oggetti non distinti tra loro. Generalmente è accompagnato da un sostantivo plurale.
Nella pratica, per capire bene la differenza ricorda che si riferisce a più cose che non sono chiaramente separate (a differenza appunto di between).
Facciamo subito un esempio:
– His folder was hidden among the other ones.
La sua cartella era nascosta in mezzo alle altre.
Tutto chiaro?
Per finire, vorrei farti un esempio contrapposto fra Between e Among così da eliminare una volta per tutte ogni dubbio o incomprensione.
Usiamo between: I don’t know what I prefer between the green car, the white car or the black car.
Usiamo among: I don’t know what I prefer among these cars.
Con quest’ultimo esempio son sicuro di aver eliminato qualsiasi dubbio che ti era rimasto per quanto riguarda la differenza tra between e among.
Se così non fosse, puoi usare i commenti qui sotto e sarò pronto a risponderti.
P.S.
Ecco altre differenze che potrebbero interessarti:
3 risposte
Utile e interessante e soprattutto molto chiaro
Sei stato,come sempre, chiarissimo.
Chiarissimo