L’argomento grammaticale di oggi è: i verbi di stato e di moto in inglese.
Vedremo le due categorie di verbi e le differenze fra i due.
Iniziamo!
Possiamo classificare in inglese due categorie di verbi:
- i verbi di stato
- i verbi di moto
Verbi di Stato
I verbi di stato sono quei verbi che fanno riferimento ad uno stato o condizione che è molto statica o immutevole.
Possiamo a sua volta dividerli in:
- verbi di percezione e cognizione (che si riferiscono a cose della mente)
- verbi di relazione (che descrivono le relazione fra le cose)
Bene, vediamo subito degli esempi:
- Love (percezione)
- Understand (cognizione)
- Consist of (relazione)
- Have
- Doubt
- Hear
- Prefer
Vediamo qualche frase:
- She loves you! = Lei ti ama!
- I don’t understand what you mean = Non capisco cosa vuoi dire
- The Security Council consists of 25 members = Il Consiglio di Sicurezza è composto da 25 membri
Su HAVE ho un paio di cose da dirti: appartiene ai verbi di stato del tipo “Relazione” solo quando esprime il significato di possedere.
Esempio: Mike has 4 cars = Mike ha 4 auto
Per tutto il resto? Per espressioni come “have breakfast, have lunch, have dinner, have a shower, have a walk, have a look” ecc. HAVE appartiene ai verbi di moto in quanto esprime “Azione”.
Dato che ho anticipato i verbi di moto, parliamone.
Verbi di Moto
Abbiamo molti tipi di verbi di moto, ma la maggior parte sono verbi che descrivono attività o eventi che possono iniziare e finire.
Facciamo qualche esempio:
- read (attività)
- cut (momentaneità)
- freeze (processo)
- cook
- drink
- eat
- go
- grow
- listen
- sleep
Ecco qualche frase esplicativa:
- She is reading the newspaper now = Legge il giornale ora
- She has cut her finger = S’è tagliata il dito (questo suggerisce un solo taglio)
- I’m freezing! = Sto congelando!
Verbi di Stato e di Moto: Le Differenze
Bene, a questo punto dell’articolo dovresti già aver intuito le differenze.
I verbi di moto descrivono di solito azioni che si possono fare o cose che accadono, d’altro canto i verbi di stato si riferiscono invece ad uno stato o condizione che non cambia o che è improbabile che cambi.
Perché è importante tutto questo?
Una cosa da ricordare è che i verbi di stato NON possono essere usati di norma nelle forme continuous (be + -ing form).
Per farti un esempio, in inglese non potrai mai dire “I’m not knowing him” per dire “Non lo conosco”.
Proprio perché il verbo TO KNOW è un verbo di cognizione che indica uno stato della mente.
L’unica forma corretta accettabile è “I don’t know him.”
E con questo è tutto per quanto riguarda i verbi di stato e di moto, spero di aver risolto tutti i tuoi dubbi, per qualsiasi cosa, mi trovi nei commenti.
Alla prossima 🙂
P.S.
21 risposte
molto semplice la spiegazione, un modo non noioso per conoscere i verbi che sono i più barbosi !
Salve, nonostante tu mi dica che non vedi la mia presenza sul tuo sito o facebook , io seguo sempre e a volte rispondo ai quesiti del Sabato, però metto le mail nell’ elenco di lettura e quando posso vado a rivederle e cerco di ricordare quello che insegnano.
I tuoi articoli, come questo, sono sempre molto semplici da capire e mi fa piacere seguirli.
Grazie dell’ interessamento, cari saluti.
Ciao Stefano anch’ io ti seguo in silenzio e leggo tutti i tuoi argomenti con molta attenzione, anche se non mi vedi ci sono e mi fa piacere seguirti,continuerò a seguirti finche’ ricevo le tue mail, sempre molto interessanti e semplici ; purtroppo non ho il tempo di stare su facebook e di fare gli esercizi ma ci sono. Grazie di nuovo ciao Martina
Ciao Stefano non ho mai smesso di seguirti e anche se ultimamente mi è un po’ mancato il tempo non ho nessuna intenzione di smettere di studiare l’inglese con il tuo corso che trovo sempre molto concreto, semplice ed efficace. Non sono più su Facebook ma seguo le lezioni e mi piacciono gli esercizi che proponi. Grazie di esserci . Ciao Emanuela
Ciao Stefano,
ti ringrazio perché mi sento seguita 🙂
Ciao Stefano non sono scomparso e seguo sempre con interesse i tuoi articoli e le lezioni di Inglese Dinamico Smart anche se ultimamente ho avuto grossi problemi di salute.
Continuo comunque a seguirti e ti ringrazio. Ciao Alessandro
Ti ringrazio per la sollecitazione a continuare lo studio della lingua cui sono sempre interessato. Tuttavia la mia età ( 74 anni) non mi permette di essere costante come vorrei ma mi fa comunque piacere vedere le tue lezioni.
Non so perchè continuo a ricevere sempre la stessa mail che sollecita la mia partecipazione. Rispondo sempre, ma pare che non riceviate le mie mail.
Comunque continuo a leggere e trovare interessanti i tuoi articoli. Quando ho tempo ascolto qualche conferenza sul sito TED (con i sottotitoli).
Anch’io ti seguo e solo questione di tempo..E voglia..visto l’eta70 primavere….ciao
grazie per il tuo interessamento, fa sempre piacere vedere che ci tieni che impariamo
So I read your mail but I do not always have the time to answer or read the contents
Anche se non partecipo attivamente continuo a seguirti con interesse. Grazie
Ciao Stefano , Anch’io ti seguo con interesse , forse in silenzio ma ci sono .
Grazie!
Leggo sempre
Ci sono Stefano anche se non sono costante. Appena posso faccio gli esercizi. Ti trovo molto utile. Continua
Ciao Stefano,
Anch’io ci sono Purtroppo il tempo è pochino quindi ho difficoltà a pubblicare qualcosa e non ho tempo X seguire Facebook
Continua a inviarmi le mail , io continuerò a leggerle anche se in silenzio
Grazie
Ciao Stefano,
non ho smesso di seguirti ma lo faccio in silenzio, leggo sempre e rispondo fra me e me al quesito del sabato e aspetto le ferie per riprendere il corso dall’inizio.
Tranquillo Stefano leggo le tue e-mail ma il tempo a disposizione è poco manda pure l-email che le ho salvate tutte
Grazie Stefano, sempre molto esauriente
Grazie Stefano! finalmente tutto chiaro!
Molto interessante